제 목 : (3/10) Daylight robbery
이 름  |     운영자 작성일  |   2025-03-10
파일  |     조회수  |   31

브랜트폰 가족여러분,

 

 

 

 

반갑습니다!

 

 

 

 

 

 

오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.

 

 

 

 

 

"Daylight robbery"

 

 

 

 

 

 

 

 "날강도짓”

 

 

 

 

 

 

The phrase 'daylight robbery'? It literally refers to theft of daylight

 

 

 

 

 

 

 

"Daylight robbery"라는 문구는 18세기 영국에서 유래되었으며, 은폐되지 않거나

 

 

뻔뻔스러운 절도를 설명하는 데 사용되었으며, 특히 누군가가 대낮에 엄청나게 높은

 

 

가격을 요구받았을 때 사용되었습니다. 이 용어는 그렇게 노골적이고 눈에 띄는 방

 

 

식으로 훔치는 것은 범죄를 숨기려는 시도 없이 한낮에 누군가를 강탈하는 것만큼

 

 

대담하고 부당하다는 생각에서 유래되었을 가능성이 큽니다. 시간이 지나면서, 특히

 

 

사람들이 공개적으로 이용당하고 있다고 느낄 때, 불공평하거나 착취적인 상황을 설

 

 

명하는 보다 일반적인 표현으로 발전했습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

예문:

 

 

 

The prices at that restaurant are daylight robbery!

 

 

 

그 식당의 가격은 정말 너무 비싸요!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I can't believe how much they want for a parking spot, it's daylight

 

 

robbery.

 

 

 

주차 공간에 그 많은 돈을 요구하다니, 정말 부당해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Charging so much for a bottle of water at the concert is daylight

 

 

 

 

robbery.

 

 

 

콘서트에서 물 한 병에 그렇게 많은 돈을 받는 것은 완전히 부당해요.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

그럼 모두 좋은 하루 보내시고,

 

 

다음 시간에 뵐게요!