브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"Daylight robbery"
"날강도짓”

"Daylight robbery"라는 문구는 18세기 영국에서 유래되었으며, 은폐되지 않거나
뻔뻔스러운 절도를 설명하는 데 사용되었으며, 특히 누군가가 대낮에 엄청나게 높은
가격을 요구받았을 때 사용되었습니다. 이 용어는 그렇게 노골적이고 눈에 띄는 방
식으로 훔치는 것은 범죄를 숨기려는 시도 없이 한낮에 누군가를 강탈하는 것만큼
대담하고 부당하다는 생각에서 유래되었을 가능성이 큽니다. 시간이 지나면서, 특히
사람들이 공개적으로 이용당하고 있다고 느낄 때, 불공평하거나 착취적인 상황을 설
명하는 보다 일반적인 표현으로 발전했습니다.
예문:
The prices at that restaurant are daylight robbery!
그 식당의 가격은 정말 너무 비싸요!
I can't believe how much they want for a parking spot, it's daylight
robbery.
주차 공간에 그 많은 돈을 요구하다니, 정말 부당해요.
Charging so much for a bottle of water at the concert is daylight
robbery.
콘서트에서 물 한 병에 그렇게 많은 돈을 받는 것은 완전히 부당해요.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!