제목   |  [视频]欧盟特别峰会通过英“脱欧”协议草案 작성일   |  2018-11-26 조회수   |  2599

 

[视频]欧盟特别峰会通过英“脱欧”协议草案

 

 

 

 

      欧盟今天举行特别峰会,除英国外的欧盟27个成员国领导人正式通过了英国和欧盟经过马拉松谈判达成的“脱欧”协议草案。此后,这份协议还将面临英国议会批准认可等程序。

 

      欧盟27国领导人在峰会后发表官方声明说,各国将采取必要举措以保证英国“脱欧”协议按时生效,在英国2019年3月29日脱离欧盟后,欧盟将与英国保持尽可能紧密的合作伙伴关系。欧盟敦促英国议会支持这份“脱欧”协议草案。

 

      “脱欧”协议草案由两部分组成,包括英国退出欧盟的协议以及“脱欧”后英欧关系联合声明,也就是“未来关系蓝图”。前者主要敲定“脱欧”过渡期、公民权利、英国北爱尔兰与爱尔兰边界等问题,后者着重定位英国“脱欧”后与欧盟的贸易和安全关系。

 

      根据协议草案,英国正式退出欧盟后将有21个月的过渡期,在此期间英国继续留在欧洲共同市场与欧盟关税同盟内,享受贸易零关税待遇,但不再拥有欧盟成员国所享有的表决权。英国北爱尔兰与爱尔兰共和国之间不设置“硬边境”,英欧将继续商议“脱欧”过渡期结束后通过技术等手段解决这一边界问题的方案,如果“脱欧”过渡期结束以前找不到更好的解决方案,整个英国将留在关税同盟内,以确保边界畅通无阻。

 

      英国首相特雷莎·梅此前发表致英国民众的公开信表示,她将竭尽全力,努力使协议草案在英国议会获得通过。特雷莎·梅呼吁英国民众对“脱欧”协议草案予以支持。

 

       分析认为,这份“脱欧”协议草案在英国国内将面临严峻考验,特雷莎·梅面对来自“硬脱欧派”“留欧派”等方面的多重阻力。

 

 

 

 

 

 

 

 

【生词】

1. 谈判 [ tán pàn ] :有关方面对有待解决的重大问题进行会谈

2. 草案 [ cǎo àn ] : 拟成而未经有关机关通过、公布的,或虽经公布而尚在试行的法令、规章、条例等

3. 面临 [ miàn lín ] : 面前遇到(问题、形势等);面对

4. 批准 [ pī zhǔn ] : 上级对下级的意见、建议或请求表示同意

5. 程序 [ chéng xù ] : 事情进行的步骤、次序

6. 脱离 [ tuō lí ] : 离开(某种环境或情况);断绝(某种联系)

7. 解决 [ jiě jué ] :处理问题使有结果

8. 畅通 [ chàng tōng ] : 无阻碍地通行或通过

9. 无阻 [ wú zǔ ] : 没有阻碍

10. 竭尽全力 [ jié jìn quán lì ] : 竭尽:用尽。用尽全部力量

 

 

 

 

 

 

 

网址:http://tv.cctv.com/2018/11/25/VIDERnc3ISlvvWVMEeAZotsn181125.shtml

인쇄하기