-
끊임없는 도전!
브랜트가 함께하겠습니다. - 1:1원어민 회화
- CURRICULUM
-
옥스퍼드 대학 출판부의 8,000여 종 교재 중 글로벌 인재로
성장하려는 학습자의 니즈를 충족할 수 있는 교재를 엄선하였습니다.
-
일반회화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
여행외국어
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
비즈니스
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
공인시험준비
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
주제토론
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
직무특화
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
뉴스&이슈
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양 -
프리토킹
단원별 주제로 강사와 실용적인
언어구사 능력 배양
-
- (3/31) Matcha in short supply worldwide
- AUDIO(Slow) AUDIO(Normal) Matcha in short supply worldwide The popularity of matcha is skyrocketing worldwide. The famous finely-ground green tea powder is in short supply. Most of the world's matcha is produced in Japan. Record high temperatures there have lowered harvests of the shade-grown tea leaves. Increased demand and lower crop yields have resulted in prices hitting an all-time high. Masahiro Yoshida, a sixth-generation farmer from Uji, Kyoto, told the Reuters news agency about his decreased production. He said he was only able to harvest 1.5 tons of tencha tea leaves this year, instead of his typical harvest of two tons. He added: "Last year's summer was so scorching that it damaged the bushes, so we couldn't pluck as many leaves." Matcha has exploded in popularity, from being a niche product to becoming a trendy flavouring for beverages, smoothies, desserts, and even skincare products. The Global Japanese Tea Association said Japan's tourism boom is exacerbating the green tea shortage. It told the website Sustainability Magazine: "Many foreigners buy lots of matcha…as souvenirs, sometimes even in bulk." It that added this increased appetite for matcha was "unprecedented," and was in part fuelled by social media. Yuki Ishii, founder of the store Tealife, said demand has grown ten-fold, and that he is always out of stock. "Matcha mania" has resulted in a scarcity that is also affecting Japan's traditional tea ceremonies. - Chat Talk about these words from the article. popularity / matcha / green tea / high temperatures / farmer / news agency / leaves / niche / trendy / beverages / smoothies / shortage / souvenirs / appetite / ceremonies - Discussion 1) Have you tried 'matcha' before? 2) What images are in your mind when you hear the word 'matcha'? 3) When did you first find out about matcha? 4) What do you know about matcha? 5) Is matcha the best kind of tea? 6) How have temperatures affected crops in your country? 7) Should more countries grow the green tea bushes? 8) What makes matcha so healthy and popular? 9) Which is better, coffee or tea? 10) What Japanese food products do you like?
→
-
- (3/30) Anger in UK over wildlife pictures on banknotes
- AUDIO(Slow) AUDIO(Normal) Anger in UK over wildlife pictures on banknotes Some people in the UK are angry that pictures on British banknotes will change. Their anger has been caused by the Bank of England replacing famous historical figures with wildlife. The process to make this change was democratic. More than 26,000 people voted after a public discussion. The theme of nature was the most popular choice. This means national heroes like WWII leader Sir Winston Churchill, writer Jane Austen, and artist JMW Turner will be replaced by animals and birds. Sustainability expert Ali Fisher said: "This is a powerful reminder of how deeply people feel connected to and value British wildlife." She added: "It's a beautiful opportunity to put biodiversity in all our hands." The Bank explained that images of wildlife would make faking banknotes more difficult. It said nature was a great choice when looking at the security of banknotes. Despite this, many leading politicians are very unhappy about removing the historical figures. The head of the Conservative Party said: "Removing Churchill from banknotes is erasing our history. Changing the pictures to put wild animals on them is a silly thing to do. I absolutely do not support it." The Liberal Democrat Party leader said: "I can't think of a worse time to do this with a war waging in Europe." However, Churchill's granddaughter had no problem with an animal replacing her grandfather. - Chat Talk about these words from the article. angry / banknotes / bank / democratic / discussion / choice / artist / biodiversity / bird / wildlife / nature / politician / historical figure / history / silly things / war / grandfather - Discussion 1) Did you like reading this article? Why/not? 2) What images are in your mind when you hear the word 'banknote'? 3) Is the British English word 'banknote' or American English 'bill' best? 4) What do you think of the design of banknotes in your country? 5) Do you like banknotes, or is digital money better? 6) What are the pros and cons of using cash? 7) What do you think of the anger in the UK over the wildlife pictures? 8) Which are better to put on banknotes, wildlife or national heroes? 9) How connected do you feel to nature? 10) How much do you worry about biodiversity?
→
-
- (3/28) Toxic workplaces increase depression risk by 300%
- AUDIO(Slow) AUDIO(Normal) Toxic workplaces increase depression risk by 300% New research has revealed that toxic workplaces can be hazardous to mental health. The year-long study is from the University of South Australia. Researchers found that full-time workers who work for companies or organizations that do not prioritise employees' mental health are three times more likely to suffer from depression. The researchers examined the adverse effect of "toxic" environments on health. Elements of a toxic workplace included poor management practices, bullying, and a failure to consider mental health issues. The researchers indicated that if employees are unhappy at work, mistreated or burnt out, their productivity will suffer and absenteeism will increase. Lead researcher Dr Amy Zadow said mental health issues created in the workplace can be attributed to poor management practices and values. She said: "Evidence shows that companies who fail to reward or acknowledge their employees for hard work, impose unreasonable demands on workers, and do not give them autonomy are placing their staff at a much greater risk of depression." She added: "Bullying in a work unit can not only negatively affect the victim, but also the perpetrator....It is not uncommon for everyone in the same unit to experience burnout as a result." Depression affects over 260 million people worldwide and causes many people to take their own lives. - Chat Talk about these words from the article. research / toxic / health / mental health / adverse / management / failure / suffer / workplace / values / companies / employees / autonomy / depression / worldwide - Discussion 1) What did you think when you read the headline? 2) What images are in your mind when you hear the word 'toxic'? 3) How can the workplace affect our health? 4) What is your ideal workplace? 5) What do you think of the places you have worked at? 6) What responsibility do managers have to create a positive workplace? 7) What can companies do to create a positive workspace? 8) How do bad workplaces affect people? 9) What companies are great places to work for? 10) What can lead to burnout?
→
-
- [4/3] 广西东兴春茶抢“鲜”采 茶叶铺就兴边富民路
- 中新网防城港3月19日电(李佳欣 张玎 谢芳)眼下,广西防城港东兴市马路镇天八千秋茶园迎来春茶采摘“黄金期”,这里引种的云南大叶种茶长势旺盛。放眼望去,茶园层层叠叠、绿意绵延。茶农们腰挎茶篓,穿梭其间,巧手翻飞,半小时就能采满一筐茶叶。 据了解,天八千秋茶园一年中春、夏、秋三季都能采茶,采茶期内,每日可吸纳数十名周边村民务工。 “从家里到这里只要5分钟,采茶8小时就可以领到130元。”正在采茶的马路镇村民何高源说,采茶是力所能及的工作,既增加了收入,也增添了退休后的乐趣。 在距离天八千秋茶园一公里处的茶叶加工厂,鲜叶刚刚送抵,制茶工人立即开启杀青、揉捻、烘炒、提香等工序,生产线上茶香弥漫。 据了解,近年来,东兴市马路镇立足生态资源优势,大力发展特色种植产业,推动农文旅融合发展,形成了从种植到加工、销售等完整的茶产业链,成为当地兴边富民、助力乡村振兴的特色支柱产业, 东兴市马路镇政府干部许珩表示,下一步将由村集体公司整合资源,统一标准,做大茶叶种植规模,深挖生态种植价值。同时升级厂房、延伸产业链、打响公共品牌,培养主播带货并发展茶园旅游,三产融合提升附加值,“三端联动”发展马路镇茶产业。
→
-
- [4/2] 山西孝义临水村凭“一碗面”激活乡村旅游新动能
- 中新网吕梁3月17日电(高雨晴 杨柳 闫攀宇)春和景明,游人如织。近日,山西省孝义市高阳镇临水村迎来春日旅游小高峰,500余名来自周边县市的游客循香而至,赏古建风韵、品非遗面食,在这座中国传统村落的活化新生中感受烟火春色,推动这座古村逐步走向“业态常兴、四季长红”。 临水村又称“凤凰古村”,是中国传统村落、山西省乡村旅游重点村,历史底蕴深厚。村内有新石器时期“临水遗址”,还有五道庙、千年古树柏抱槐等文物古迹及72处传统民居。近年来,该村以“一碗面”为纽带,融汇三晋面食文化,打造“面食小镇”,串联起文化传承与产业振兴的生动实践。 在临水村“面食小镇”内,揪片、猫耳朵、剔尖等40余种山西面食琳琅满目。面艺师傅现场展示煮面、炒面技艺,面团在锅中翻飞,转眼化作筋道美味。游客围桌而食,卤汁鲜香与面食本味融合,大快朵颐间,尽享三晋味蕾记忆。 “山西以面食为主,这儿有各种各样的面食,都可以去尝一尝。”游客郭红红笑着说道,言语间满是对当地面食的喜爱。 从“凤凰古村”的历史文脉,到“面食小镇”的烟火日常,临水村正以一碗面为纽带,串联起文化传承与产业振兴的生动实践。如今的临水村,已汇聚田园观光、精品民宿、特色美食等一批优质业态,实现传统与现代的完美融合。游客在品尝特色面食之余,信步于修葺一新的古民居间,触摸历史肌理,感受传统与现代的完美融合。 “这是我这一次来到孝义临水村,这里的人文、美食、环境、地理位置都比较好,人也特别热情,大家都非常满意。”游客董宝儿分享着自己的游览感受。 活化古村,富民增收。从一碗碗热气腾腾的面食,到一张张笑意盈盈的脸庞,临水村用地道的山西味,绘出一幅传统村落高质量发展的鲜活样本,让这座“凤凰古村”在春风里“焕发新颜”。
→
-
- [4/1] 厨房无界:银川“移动私厨”烹出城市生活新温度
- 中新网银川3月16日电 题:厨房无界:银川“移动私厨”烹出城市生活新温度 中新网记者 于晶 无需等位、不必备菜、甚至不用洗碗,只需在家中静候,专业厨师便携一整套手艺与工具如约而至。当菜刀与砧板的碰撞声,从酒店后厨飘入寻常百姓家,银川正悄然掀起一场关于“吃”的变革。3月15日,记者在银川探寻这股新兴业态如何用一锅一铲,为平凡日常增添仪式感与烟火气。 当天,在银川一小区,业主张伟一家迎来了一场特别的家宴。没有忙碌的采购,没有繁琐的备菜,专业厨师准时登门,打开工具箱,家中厨房瞬间变身为“星级后厨”。江南文火小牛肉醇香入味,椒麻捞汁花枝卷鲜爽开胃……短短两小时,六道精致菜肴次第上桌。“私厨上门反倒让全家人能围坐在一起,吃得温馨又省心。”张伟笑着说。 这种“把餐厅搬回家”的服务模式,正在银川迅速走红。从商务宴请到家庭聚餐,从老人寿宴到结婚纪念日,私厨上门的应用场景愈发多元。年轻人告别“做饭两小时、吃饭十分钟”的疲惫;行动不便的老人无需出门,也能在家尽享大厨手艺。 值得关注的是,如今的私厨早已不止于简单的“代炒”,而是演变为融合技艺与美学的定制化餐饮体验。记者在从业者王海鹏的菜单上看到,一只帝王蟹可以被拆解为蟹黄蒸水蛋、蒜蓉蒸蟹腿、避风塘炒蟹三种风味;本地滩羊肉既能还原传统手抓,也能创新为薄荷柠檬冷吃拼盘。“客户要的是全方位的体验,从菜品设计到摆盘,连餐具搭配都得细细考量。”王海鹏说。 穿梭于银川街头的私厨团队中,35岁至42岁的“老江湖”是中坚力量。他们曾是酒店主厨,如今以“移动厨房”为新舞台。新人需跟师学习两个月,确保同一道菜“分毫不差”;车内常年备着高压锅、蒸锅、全套刀具,家用车俨然成了“流动指挥部”。 这种转型,不仅拓宽了职业边界,也让手艺有了温度。“在餐厅做饭是标准化输出,私厨上门却要读懂每个家庭的故事。”厨师李树斌回忆,曾为一对金婚夫妇定制“记忆菜单”,从年轻时最爱吃的土豆丝,到孩子寄来的进口牛排,每一道菜都承载着岁月的痕迹。“看着他们边吃边抹眼泪,我才真正明白什么叫‘有温度的烹饪’。” 这场流动的烟火气,正为城市餐饮版图勾勒出一道柔软的边界。当菜刀与砧板在千家万户响起,当一道菜能凝结一个纪念日的全部情感,银川的“移动私厨”们,正用锅铲烹出这座城市的人间新滋味。 正如李树斌所说:“真正的创新,不是丢掉老本行,而是给老手艺搭一座新桥。当锅气从家庭厨房升起,当笑声随菜香弥漫,这或许就是幸福最真实的模样。”
→
-
- 「3/27」ことしの主食用米の作付面積発表 大幅増産の去年とほぼ同水準
- 農林水産省は11日、ことしの主食用米の作付面積を発表しました。1月時点の調査で136万ヘクタール余りとコメの価格高騰を受けて大幅な増産となった去年とほぼ同じ水準で、今後の価格への影響が焦点となります。 農林水産省によりますと、ことしの主食用米の作付面積は1月時点の調査で、全国で136万1000ヘクタールとなりました。 コメの価格高騰を受けて大幅な増産となった去年とほぼ同じ水準で、農林水産省は、農家の生産意欲は依然高いとしています。 この作付面積をもとに試算したことしの収穫量の見込みは732万トンで、最大711万トンとした政府の需要見通しを上回っています。 産地別の作付面積は最も大きい新潟県など5つの県が去年の実績より減少したものの、42の都道府県は前年並み、もしくは増加する見通しです。 農林水産省は政府の備蓄米の買い入れがことし産から再開されるため、市場に出回るコメはいくぶん少なくなるとしていますが、今後の価格への影響が焦点となります。
→
-
- 「3/26」運賃値上げ JR東日本社長「安全レベル サービスレベル高める」
- JR東日本は今週土曜日、3月14日に運賃を値上げします。喜勢陽一社長は10日の会見で、「負担をかける以上、安全レベル、サービスレベルを高めていく」と述べ、値上げへの理解を求めました。 JR東日本は今週土曜日、3月14日に消費税の導入や引き上げのタイミングを除き1987年の会社発足以来、初めてとなる運賃の全面的な値上げを実施します。 値上げ幅は平均7.1%で、このうち ▽普通運賃は平均7.8% ▽通勤定期は平均12% ▽通学定期は平均4.9%、引き上げます。 10日の定例会見で喜勢社長は「会社発足以来40年間、賃金や物価の上昇などは、経営努力で吸収してきたが、現在のインフレ状況では、安全な鉄道設備、品質の高いサービスをまかなう資金が十分に確保できなくなった」と理由を説明しました。 その上で「お客様にご負担をおかけする以上、安全レベル、サービスレベルを高めていく」と述べ、値上げへの理解を求めました。 また喜勢社長は、値上げ前の定期券の購入について「運賃改定直前の3月12日、13日が買い替えのピークになるのではないかと考えている。会社としてしっかりと対応していきたい」と述べました。 JR東日本では、値上げによる増収を880億円と見込み設備の更新や修繕にあてるとしていますが、ことしに入って大規模な輸送障害が相次ぐ中、安全輸送を確保できるかが課題となります。
→
-
- 「3/25」スマホ決済大手「PayPay」 米 ナスダックに株式を上場
- スマホ決済大手の「PayPay」がアメリカの証券取引所、ナスダックに株式を上場しました。会社としては上場によって調達した資金で海外事業の拡大につなげたい考えです。 PayPayは12日、ハイテク関連の銘柄が多いアメリカのナスダックに株式を上場しました。 この日の取り引きでは前日に決まった株式の売り出し価格である16ドルより13%あまり高い18ドル16セントで取り引きを終え、時価総額はおよそ121億ドル、日本円にして1兆9000億円あまりとなりました。 ソフトバンクグループの傘下で、QRコード決済などを手がけるPayPayは2018年の設立以降、成長を続け、3月時点の日本国内での登録者数は7300万人を超えています。 会社は海外での展開を見据え、クレジットカード大手のVisaと提携し、アメリカでの事業について検討を始めると発表するなど、上場で調達した資金をもとに海外事業の拡大につなげたい考えです。 中山一郎社長は「世界のフィンテック企業としてより競争にもまれながら頑張っていきたい。アメリカ以外もリサーチをして市場進出の機会をうかがっていく」と述べ、各国での事業展開に意欲を示しました。
→