브랜트폰 가족여러분,
반갑습니다!
오늘도 유용한 표현을 배워보겠습니다.
"As fit as a fiddle "
"컨디션이 매우 좋아”
"As fit as a fiddle"이라는 관용어는 건강이 매우 좋다는 뜻이며, 17세기 영국
에서 유래되었습니다. 원래는 잘 조율된 바이올린이라는 은유를 사용하여 최
적의 상태에 있는 사람을 의미했으며, 미세하게 조율된 악기는 최고의 품질
을 나타낸다는 생각에서 유래했습니다. 시간이 지나면서 이 문구는 신체적
건강과 좋은 건강을 구체적으로 나타내는 것으로 발전했습니다.
예문:
He runs every morning and eats healthily, so he’s as fit as a fiddle.
그는 매일 아침 조깅을 하고 건강한 식사를 해서 매우 건강해요.
The doctor said I'm as fit as a fiddle after my recent check-up.
최근 건강 검진 결과, 의사께서 저는 아주 건강하다고 하셨어요.
Despite being in her 70s, she’s as fit as a fiddle and still climbs
mountains.
70대에도 불구하고, 그녀는 매우 건강해서 여전히 산을 오릅니다.
그럼 모두 좋은 하루 보내시고,
다음 시간에 뵐게요!