제 목 : 过河拆桥
이 름  |     운영자 작성일  |   2021-12-01
파일  |     조회수  |   991

 

 

안녕하세요.

 


브랜트폰 가족 여러분:-)

 

 

 

오늘은 중국어 속담 하나를 알려드리도록 하겠습니다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

过河拆桥

 

guò hé chāi qiáo

 

 

 

 

강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다.

 

목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* 过 guò:방문하다, 지나다, 겪다, 갑에서 을로 옮기다

 

* 河 hé:강

 

* 拆 chāi:뜯다, 헐다, 사이를 벌어지게 하다

 

* 桥 qiáo:다리, 울퉁불퉁하다, 브리지

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

이문장을 직역하면  

 

강을 건넌 뒤 다리를 부숴 버리다

 

중국에서는 주로 

 

''목적을 이룬 뒤에는 도와 준 사람의 은공을 모르다"라는 뜻으로 쓰인다.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

오늘도 중국어와 함께 행복한 하루 되세요^^